你是否听说过“out of the woods”这个短语?它在英语中的意思是什么呢?今天,我将带你一起探索这个词汇的词性和词源,以及它的中文翻译和解释。除此之外,还会介绍它的常见用法和例句,以及与之相关的同义词和近义词。最后,我们还会一起学习“out of the woods”常见的搭配和短语。让我们一起走出迷雾,探寻这个短语背后的故事吧!
"out of the woods"的词性和词源
1. 词性:短语,常用作名词或形容词。
2. 词源:该短语最早出现在英国剧作家Thomas Heywood的戏剧《A Woman Killed with Kindness》中,于1607年首次出版。后来,该短语也被用在其他文学作品中,并逐渐成为一种固定的表达方式。
3. 解释:
a. 名词解释:指摆脱困境、危险或不幸的状态,重新回到安全、稳定和舒适的状态。
b. 形容词解释:指已经摆脱困难、危险或不幸的人或事物。
4. 例句:
a. He finally made it out of the woods after years of struggling with addiction.
(经过多年与上瘾抗争后,他终于走出了困境。)
b. The company is finally out of the woods and is now making a profit.
(公司终于摆脱了困境,目前正在盈利。)
5. 源自古代英国森林生活的比喻:
a. 在古代英国,森林是一个充满危险和挑战的地方。人们必须小心谨慎地穿越森林才能生存下来。因此,“out of the woods”一词也可以指一个人从危险的森林中逃脱,重新回到安全的地方。
b. 在古代,英国的森林也被认为是神秘和不可知的地方。因此,“out of the woods”也可以指一个人从不确定、混乱或困惑的状态中解脱出来,重新回到清晰和明确的状态。
6. 类似表达:
a. "out of the dark":摆脱黑暗,重获光明。
b. "out of the storm":从风暴中逃离,重新回到平静的状态
"out of the woods"的中文翻译及解释
1. "out of the woods"的中文翻译:走出困境
2. 解释:这个短语通常用来形容一个人或者一件事情从困难或危险的境地中摆脱出来,重新回到安全或成功的状态。它也可以用来表示一个人克服了挑战,解决了问题,走向了更好的未来。
3. 比喻:就像在森林中迷路的人终于找到了出路一样,"out of the woods"也可以比喻为从困难中脱身,重获自由。
4. 例句:After months of hard work, we finally made it "out of the woods" and our business is now thriving.(经过数月的努力,我们终于走出困境,现在我们的生意蒸蒸日上。)
5. 源自:这个短语最早出现在英国民间故事中,意为从黑暗、危险和神秘的森林中逃离。后来逐渐演变为指从困境中解脱出来。
6. 幽默感:如果你在森林里迷路了,别担心!只要不断前进,最终你也会走出困境——就像这个短语所说,“out of the woods”
"out of the woods"的常见用法和例句
1. 用法:指摆脱困境,解决问题,走出困难局面。
例句:After months of hard work, the company finally made a profit and was out of the woods.
2. 用法:指摆脱危险,安全脱险。
例句:Thanks to the rescue team, the hikers were safely out of the woods after being lost for three days.
3. 用法:指解决了某个难题或疑惑。
例句:With the help of a tutor, I finally understand calculus and feel like I'm out of the woods now.
4. 用法:指摆脱了某种不良习惯或情况。
例句:After years of struggling with addiction, he finally sought help and is now out of the woods.
5. 用法:比喻从艰难的处境中走出来,重新开始。
例句:After a messy divorce, she thought her life was over but now she's back on her feet and out of the woods.
6. 用法:与“not”连用,表示仍然面临困难或挑战。
例句:We're not out of the woods yet, we still have a lot of work to do before our project is complete.
7. 用法:比喻从黑暗中走出来,重新拥有希望和光明。
例句:She had been struggling with depression for years but with therapy, she finally feels like she's out of the woods
"out of the woods"的同义词和近义词
1. "Out of danger" - 这个短语的意思是从危险中解脱出来或者避免了危险。它可以用来表示一个人或者情况已经安全了,不再有任何威胁。
2. "In the clear" - 这个短语的意思是摆脱了困境或者问题,现在处于安全和稳定的状态。它可以用来表示一个人或者情况已经解决了,不再有任何障碍。
3. "Free from danger" - 这个短语的意思是没有受到任何威胁或者危险。它可以用来表示一个人或者情况已经远离危险,处于安全的状态。
4. "Safe and sound" - 这个短语的意思是完好无损地保持在安全状态下。它可以用来表示一个人或者物品都没有受到任何伤害,仍然处于良好的状态。
5. "Out of harm's way" - 这个短语的意思是远离危险区域或者情况。它可以用来表示一个人已经逃离了可能对其造成伤害的地方,现在处于安全的环境中。
6. "Beyond the woods" - 这个短语的意思是跨越了困难或者挑战。它可以用来表示一个人或者情况已经成功地克服了困难,现在处于更好的状态。
7. "Out of the danger zone" - 这个短语的意思是离开了危险区域。它可以用来表示一个人或者情况已经摆脱了危险,现在处于安全的地方。
8. "Safe and secure" - 这个短语的意思是安全和稳定。它可以用来表示一个人或者物品都没有受到任何伤害,仍然处于安全的状态。
9. "In the clear zone" - 这个短语的意思是远离危险区域。它可以用来表示一个人或者情况已经逃离了可能对其造成伤害的地方,现在处于安全的环境中。
10. "Out of the woods and into safety" - 这个短语的意思是从困难中走出来并进入安全状态。它可以用来表示一个人或者情况已经成功地解决了问题,现在处于安全和稳定的环境中
"out of the woods"常见搭配和短语
1. "Out of the woods"的意思是摆脱困境或危险,下面是一些常见的搭配和短语,让我们一起来学习吧!
2. "Out of the woods"通常用来形容一个人或团队成功克服了困难,走出了危险的局面。例如:After months of hard work, we finally made it out of the woods and achieved our goals.(经过几个月的努力,我们终于摆脱困境,实现了我们的目标。)
3. 这个短语也可以用来形容某种情况或问题已经解决或结束。例如:The company was facing a financial crisis, but they managed to get out of the woods by cutting costs and increasing revenue.(公司面临着财务危机,但他们通过削减成本和增加收入成功走出困境。)
4. "Out of the woods"也可以表示一个人已经康复或恢复健康。例如:After weeks of treatment, Jane is finally out of the woods and back to her normal self.(经过几周的治疗,简终于康复并恢复了健康。)
5. 这个短语也可以用来形容一个人摆脱了一段艰难的感情关系。例如:I thought I would never find love again after my divorce, but I'm finally out of the woods and in a happy relationship.(在离婚后,我以为自己再也不会找到爱情,但现在我终于走出了困境,拥有一段幸福的关系。)
6. "Out of the woods"也可以用来表示某种疾病或危险已经过去。例如:The patient is finally out of the woods after a long battle with cancer.(经历了漫长的癌症治疗后,患者终于摆脱了危险。)
7. 这个短语也可以用来表示一个人已经解决了一些心理上的问题或困扰。例如:I used to have severe anxiety, but with therapy, I'm finally out of the woods and living a happier life.(我曾经有严重的焦虑,但通过治疗,我终于走出了困境,过上了更幸福的生活。)
8. 最后,"out of the woods"还可以用来形容某件事情已经变得更容易或更顺利。例如:The first few months at my new job were tough, but now I feel like I'm finally out of the woods and getting the hang of things.(刚开始工作的前几个月很艰难,但现在我感觉自己终于走出了困境,并且开始适应工作了。)
“out of the woods”是一个常用的短语,它可以表示从困难或危险中脱离出来,也可以指摆脱某种不良状态。它源自于古老的猎人和旅行者们在林中迷路时最终走出林子的经历。不论是在口语还是书面语中,我们都可以经常听到这个短语的使用。希望通过本文的介绍,你能更加清楚地了解“out of the woods”的意思和用法,并能在日常生活中灵活运用它。如果你喜欢本文,请关注我,我将为你带来更多有趣、实用的知识。我是网站编辑,感谢你阅读本文!