今天我们要谈论的是一个行业标题“left out”,它可能会让你感到有些陌生,但它却是一个非常重要的词汇。它不仅有着特殊的发音,也有着丰富的含义和用法。在这篇文章中,我们将一起探讨“left out”的奥秘,了解它的真正含义以及如何正确地使用它。同时,我们也会介绍一些相关的同义词示例和常见搭配短语,让你更加深入地理解这个词汇。那么,让我们开始探索“left out”的世界吧!
"left out"的发音
"left out"一词的正确发音是[lɛft aʊt],其中[lɛft]为左边的左,[aʊt]为出去的出。这个词组在英语中常用来表示被遗漏、被忽视或被排除在外的意思。它可以用来形容一个人、一件事情或一个群体。
比如,当你的朋友没有邀请你参加一个聚会时,你可能会感到自己被left out了。或者当老板没有提及你的名字,却表扬了其他同事时,你也可能会感到自己被left out了。
除了表示遗漏和排除外,“left out”还可以用来形容某件事情缺少某种特定的东西。比如,一份报告缺少重要数据,就可以说它被left out了
"left out"是什么意思
你是否曾经遇到过这样的情况:在朋友聚会或者工作场合,大家都在谈论一个话题,而你却感觉自己被"left out"了?这个词在英语中的意思就是被忽视、被排除在外。
那么,为什么会出现这种情况呢?有时候我们可能因为不熟悉话题或者没有共同的兴趣爱好,而感觉自己无法加入到别人的谈话中。有时候也可能是因为别人没有注意到我们,或者故意排除我们。无论是哪种情况,被"left out"都会让我们感到孤单和不舒服。
但是,其实被"left out"也并非完全坏事。有时候我们可能需要一些独处的时间来放松自己,或者专注于自己的事情。也许这样的经历能够帮助我们更好地认识自己,并且更加珍惜那些真正关心和欣赏我们的人。
不过,如果经常感受到被"left out"的情况,那就需要考虑一下自己是否有什么需要改变的地方。也许可以尝试主动参与别人的谈话,多和朋友交流,寻找共同的兴趣爱好。或者也可以反思一下自己是否有什么让人不舒服的地方,需要改善自己的社交技巧
"left out"的用法和例句
1. "left out"的意思
"left out"是一个常用的短语,意为被遗漏、被忽视或被排除在外。它可以指某个人或某件事物在某种情况下没有被包含在内,也可以指感觉上的孤立或排斥。
2. "left out"的例句
- I felt left out when all my friends were invited to the party except for me.
(当所有朋友都被邀请参加派对,只有我一个人被排除在外时,我感到很孤单。)
- The new policy left out a large portion of the population.
(新政策排除了大部分人口。)
- Don't leave anyone feeling left out, make sure everyone is included in the activity.
(不要让任何人感到被排除在外,在活动中确保每个人都参与进来。)
3. "left out"的使用场景
这个短语通常用于描述某人或某事物没有被包含在某件事情中,也可以用来表达感觉上的孤立和排斥。它可以用于日常生活中的各种场景,例如工作、学校、社交和家庭聚会等。
4. "left out"与其他短语的区别
- "left behind": 指留下或落后于其他人。
- "excluded": 指明确地被排除在外。
- "ignored": 指被忽视或被忽略
"left out"的同义词示例
1. Excluded - 被排除在外的
- Example: Many students felt left out of the group project because they were not invited to join.
许多学生因为没有被邀请加入而感到被排除在小组项目之外。
2. Omitted - 被省略的
- Example: The director's name was left out of the credits for the film.
导演的名字被省略在电影的制作人名单中。
3. Neglected - 被忽视的
- Example: The needs of the elderly population are often neglected in society.
老年人群体的需求经常被社会忽视。
4. Ignored - 被忽略的
- Example: Her contributions to the company were constantly ignored by her male colleagues.
她在公司做出的贡献经常被男同事忽略。
5. Overlooked - 被忽视的
- Example: The small details were often overlooked in the rush to finish the project on time.
为了按时完成项目,很多小细节都被忽视了。
6. Disregarded - 被无视的
- Example: The safety regulations were completely disregarded by the construction company, resulting in several accidents.
建筑公司完全无视安全规定,导致发生了几起事故。
7. Snubbed - 被冷落的
- Example: She felt left out and snubbed by her friends when they didn't invite her to their party.
当她朋友们没有邀请她参加聚会时,她感到被冷落了。
8. Excluded - 被排除在外的
- Example: The new policy excluded certain employees from receiving bonuses.
新政策将某些员工排除在外,不能获得奖金。
9. Alienated - 被疏远的
- Example: The new employee felt left out and alienated by her colleagues who had been working together for years.
新员工感到被疏远和排斥,因为她的同事们已经一起工作多年了。
10. Isolated - 被孤立的
- Example: The child with special needs was often isolated and left out by his classmates.
这个有特殊需求的孩子经常被同学们孤立和排斥
"left out"的常见搭配短语
1. Feel left out - 感觉被排除在外
这个短语通常用来形容某人因为某种原因而感到孤立、被忽视或被排斥的感觉。比如:She always feels left out when her friends are talking about their inside jokes.(当她的朋友们谈论他们的内部笑话时,她总是感觉被排除在外。)
2. Leave someone out - 把某人排除在外
这个短语指的是有意地不让某人参与某件事情或活动。比如:They always leave me out of their plans.(他们总是把我排除在他们的计划之外。)
3. Left out in the cold - 被冷落
这个短语常用来形容某人因为某种原因而被忽视或被抛弃的感觉。比如:After her promotion, she felt like she was left out in the cold by her old colleagues.(晋升后,她感觉自己被老同事冷落了。)
4. Left out of the loop - 不知情
这个短语指的是没有得到最新信息或没有参与到最新计划中去。比如:I feel like I'm always left out of the loop when it comes to company decisions.(当涉及公司决策时,我总是感觉自己不知情。)
5. Left out of the picture - 被忽略
这个短语通常用来形容某人在某件事情中被忽视或被遗漏的感觉。比如:I was completely left out of the picture when it came to planning the party.(当计划派对时,我完全被忽视了。)
6. Left out of the equation - 被排除在外
这个短语指的是某人或某事被从重要的决策或讨论中排除出去。比如:The shareholders were left out of the equation when it came to deciding on the company's future.(当决定公司未来时,股东们被排除在外了。)
7. Left out in the open - 暴露在外
这个短语指的是某人或某事物暴露在公众面前,没有保密性。比如:The company's financial troubles were left out in the open for all to see.(公司的财务困境暴露给所有人看了。)
8. Left out of sight, out of mind - 眼不见心不烦
这个短语常用来形容忘记了某人或某事情,因为它们不再出现在视线中。比如:After moving away, she was quickly left out of sight, out of mind by her old friends.(搬走后,她很快就被老朋友们忘记了。)
9. Left out of the equation - 被排除在外
这个短语指的是某人或某事被从重要的决策或讨论中排除出去。比如:The shareholders were left out of the equation when it came to deciding on the company's future.(当决定公司未来时,股东们被排除在外了。)
10. Left out in the open - 暴露在外
这个短语指的是某人或某事物暴露在公众面前,没有保密性。比如:The company's financial troubles were left out in the open for all to see.(公司的财务困境暴露给所有人看了。)
11. Left out of sight, out of mind - 眼不见心不烦
这个短语常用来形容忘记了某人或某事情,因为它们不再出现在视线中。比如:After moving away, she was quickly left out of sight, out of mind by her old friends.(搬走后,她很快就被老朋友们忘记了。)
12. Left out in the cold - 被冷落
这个短语常用来形容某人因为某种原因而被忽视或被抛弃的感觉。比如:After her promotion, she felt like she was left out in the cold by her old colleagues.(晋升后,她感觉自己被老同事冷落了。)
13. Left out of the loop - 不知情
这个短语指的是没有得到最新信息或没有参与到最新计划中去。比如:I feel like I'm always left out of the loop when it comes to company decisions.(当涉及公司决策时,我总是感觉自己不知情。)
14. Left out of the picture - 被忽略
这个短语通常用来形容某人在某件事情中被忽视或被遗漏的感觉。比如:I was completely left out of the picture when it came to planning the party.(当计划派对时,我完全被忽视了。)
15. Left out in the open - 暴露在外
这个短语指的是某人或某事物暴露在公众面前,没有保密性。比如:The company's financial troubles were left out in the open for all to see.(公司的财务困境暴露给所有人看了。)
16. Left out of sight, out of mind - 眼不见心不烦
这个短语常用来形容忘记了某人或某事情,因为它们不再出现在视线中。比如:After moving away, she was quickly left out of sight, out of mind by her old friends.(搬走后,她很快就被老朋友们忘记了。)
17. Left out of the equation - 被排除在外
这个短语指的是某人或某事被从重要的决策或讨论中排除出去。比如:The shareholders were left out of the equation when it came to deciding on the company's future.(当决定公司未来时,股东们被排除在外了。)
18. Left out in the open - 暴露在外
这个短语指的是某人或某事物暴露在公众面前,没有保密性。比如:The company's financial troubles were left out in the open for all to see.(公司的财务困境暴露给所有人看了。)
19. Left out of sight, out of mind - 眼不见心不烦
这个短语常用来形容忘记了某人或某事情,因为它们不再出现在视线中。比如:After moving away, she was quickly left out of sight, out of mind by her old friends.(搬走后,她很快就被老朋友们忘记了。)
20. Left to figure it out on one's own - 自己摸索
这个短语指的是没有得到帮助而只能自己解决问题或情况。比如:He was left to figure it out on his own when his boss didn't give him any instructions.(当老板没有给他任何指示时,他只能自己摸索解决问题。)
"left out"是一个常用的短语,它的意思是被遗漏或被忽略。它可以用来描述人们在某种情况下被排除在外的感觉,也可以用来指某件事情中缺少了重要部分。如果你想表达这样的意思,"left out"就是一个很好的选择。希望本文能够帮助您更好地理解和使用这个短语。最后,我是网站编辑小张,如果您喜欢我的文章,请关注我获取更多有趣的英语知识和学习资源。谢谢阅读!